军购让政治靠边站:法国港口欢迎俄水兵“入侵”
移动用户编辑短信CD到106580009009,即可免费订阅30天中国日报双语手机报,第一时间获取世界杯赛事双语动态。
俄罗斯水兵列队走过圣纳泽尔街头
尽管众多欧洲国家和俄罗斯的关系不断降温,在正为俄海军承建新型战舰的法国圣纳泽尔港,巨大的经济利益,令当地人对俄罗斯及该国军人的观感相当正面。
法国港口城市圣纳泽尔街头,“挪威”咖啡馆的老板忙着把伏特加装进冰箱,期待数百名在此受训的俄罗斯水手中会有人光临。当地商会为店主印发了俄语速成手册。而那些普通市民,有时也会跳下车子或停住脚步,围观这些异乡来客踢球,或是旁若无人地享受日光浴。
圣纳泽尔位于巴黎西南方的大西洋沿岸,是享誉欧洲的船舶建造基地,街头巷尾时常可以见到操着南腔北调的海员。即便如此,之前一个月来到当地的俄罗斯人,还是在全市引发了小小的骚动和广泛的议论——他们此来,是为了接收法国为俄罗斯海军承造的新型战舰。
造船重镇迎来异乡访客
据《纽约时报》报道,在马航MH17事件震动欧洲,西方诸国纷纷放言将给予莫斯科更严厉的制裁前,法国对俄出售军舰并向其提供人员培训的做法,就已饱受批评和质疑。
而今,随着欧洲多数国家展示出将追随美国,对莫斯科摆出更严厉面孔的立场,圣纳泽尔已成为艰难权衡的象征:一面是外交和国家的担忧,另一面是就业和经济的未来。
这座城市面临的挑战,也是欧洲许多国家正在努力克服的:英国愿意失去从俄罗斯流入伦敦金融区的巨额资金吗?德国愿意承担天然气涨价带来的连锁反应吗?
但无论如何,在其他地方,进行权衡的难度都不会比圣纳泽尔更大。和许多造船中心一样,圣纳泽尔早已告别了黄金时代,全市失业率目前高达14%左右。2009年,法国STX造船厂强行下调了2500名雇员中半数人的工作时间,迫使他们领取部分失业救济金。
在这种气候下,法国前总统萨科齐在2011年同意为俄罗斯建造两艘“西北风”级两栖舰,并承诺为俄方训练水兵。总价值16亿美元的合同,对圣纳泽尔来说俨然一场及时雨。
热门推荐
更多>精彩热图
新闻热搜榜
24小时新闻排行
精彩视频
独家策划
当晚,加沙遭到以色列陆海空三面炮击,唯一一座发电站被炸毁,造成至少60名巴勒斯坦人死亡,加沙可谓经历了史上最沉重的一夜。
详细>>