外国网友表示,他们遇到了很多“中国特色”的聊天,到底都是哪些话惊呆了老外呢?(图片源自网络)
中国日报网6月5日电(刘宇)很多外国人到中国后就会发现,中国有很多颇具特色的聊天内容,比如说“吃了吗”,这几乎就等同于他们的“hello”。不过,最近有不少外国网友表示,他们还遇到了其他“中国特色”的聊天,有的让他们尴尬不已,有的让他们大跌眼镜。
每一个中国人:你汉语真棒
汉语一直是中国人民族自豪感的重要来源之一,因为我们觉得它对于外国人来说很!难!学!于是,来到中国的老外就常常会有如下的经历:
外国人:你好。
中国人:哦,你好。你汉语真棒!(我去,这哥们儿竟然会说汉语?)
外国人:我只会说一点点。
@Chris Vickers说,他确定每一个老外都有类似经历。只要老外说一句“你好”,遇到的每一个中国人都会说,你汉语真棒!
陌生大妈:你结婚了吗
网友Paul Denlinger介绍了一段自己被“逼婚”的经历,并称类似的谈话他已经遇到过很多次了。
他常常会遇到一些六七十岁的大叔或大妈向他走过来,接着就是如下的一番谈话:
“你结婚了吗?”
“没有。”
“为什么?你喜欢男人吗?”
“不,我喜欢女人。我想只是还没遇到合适的吧。”
“你挣多少钱?”
“我挣X钱。”
“你有房吗?”
“没有。”
“你看着人不错,为什么不结婚呢?”
“我运气不好吧。”
“你想见见我女儿吗?她今年40岁了,还没结婚。你们或许可以见见交个朋友呢?”
他还说,其实这种聊天在美国也遇到过,不过问他的还是中国人。
在北京的一个英语角,几个中国人在和一个外国人聊天。(资料图来源:东方IC)
火车上闲聊:你工资多少
网友Chris Vickers也列举了自己在中国遇到的一些或尴尬或特别的聊天经历。
1.中国人:你胖了。
外国人:……
(小编:在西方国家,人们通常不会公开聊自己的体重。)
2.在火车上遇到的一位中国女士(以下简称女士):你好。
外国人:你好。
女士:你在这里做什么?
外国人:工作。
女士:你一个月挣多少?
外国人:X元。
女士:哦,那不少了。
(小编:在很多西方文化中,询问别人的工资是很不礼貌的。)
3.中国人:我喜欢你的毛衣。
外国人:谢谢。
中国人:为啥要说谢谢?
(小编:这就是文化差异了。不过很多老外也学会了“哪里哪里”。)
服务员:你又没说要馄饨
下面这件事估计也让这个老外无语了。网友Frank Tha An Lin说,在中国工作时,他发现服务人员有时只理解话语的表面意思。就因为这样,才有了他这次奇葩的吃饭经历。
一天,在吃早餐自助的时候,他问服务员:“早上好,今天有馄饨吗?”
服务员:“有。”
他:“太好了!”(把自己盛着面条的碗递了过去)
5分钟后,他的面条里并没有馄饨。
他:“我要馄饨,为什么我的碗里没有……”
服务员:“不,你只问我们有没有,我们确实有。”
他:“是的……那为什么没给我?”
服务员:“你没有说你要啊。”
他:“额,好吧。我想要两个馄饨。”(把自己的面条碗递了过去)
5分钟后,他拿到了两个碗,最初的那个碗里还是只有面条,另一个碗里只有馄饨。
他:“我以为你会把它们放在一起……”
服务员:“你又没说。”
一个外国人用毛笔写了一个汉字“囧”,赢得一片掌声。(资料图来源:东方IC)
培训学校招老外:他有多黑
此外,中国的英语培训学校在招聘老外时的要求也让外国网友大跌眼镜。一位外国网友介绍,有一个英语培训班的女老师一次和一位外国朋友聊天:
女老师:上次请你帮的忙怎么样了?你问了吗?
外国人:你是说帮你的培训学校找一个新老师的事情吗?我确实认识一个男孩,他也在找兼职。
女老师:太好了!!给我介绍下他的情况。
外国人:嗯……他是一个美国人,来自芝加哥。
女老师:好。
外国人:他来中国已经两年了。我觉得他以前应该教过小孩子。
女老师:他是白人吗?
外国人:不,他是黑人。
女老师:哦……有多黑?
(编辑:小唐)
相关文章