英文翻译忆邓小平:他的外交智慧依然具有指导意义

作者:刘梦阳 来源:中国日报网
2014-08-21 16:29:27

中国日报网8月21日电(刘梦阳) 邓小平同志诞辰110周年纪念在即,英文《中国日报》21日刊登了曾于上世纪80年代担任邓小平英语翻译的高志凯署名文章《向邓小平的外交智慧学习》,本网摘编如下:

今年是邓小平诞辰110周年纪念。尽管邓小平已逝世17年,中国依然贯彻推行着他于上世纪70年代末制定的改革开放方针政策。虽然当下中国面临着迥异于邓小平时代的国际形势和崭新挑战,但中国的外交政策仍可以从邓小平智慧中汲取营养。

第一,中国应该从上世纪80年代邓小平杜绝任何军备竞赛和军事对抗政策中得到启示。邓小平审时度势,断定美苏两霸之间形成了大体上的战略平衡,且各自有所受制,只要这种状态持续下去,就不会发生新的世界大战。因此邓小平指出,中国应着力于实现现代化,投入尽可能多的精力以发展经济,而不是在建设军队上浪费宝贵资源,其中一项重要指示即人民解放军减员100万人。

这项决策节省了大量资源用以推进经济建设,若非如此,中国不可能有如此之快速的经济增长,人民生活水平也不可能有如此显著的提高。中国应坚持“发展是执政兴国第一要务”的科学论断,并坚持走和平发展道路。而这已不仅仅局限在中国,更在世界范围内具有深远意义。

第二,中国仍秉承邓小平所坚持的中国永远不称霸的政策。尽管中国已成为世界第二大经济体,且在有近十年内赶超世界第一大经济体美国的势头,但我们永远不称霸、不扩张。

传承着邓小平智慧的中国,不会将自己的价值取向和思维方式强加给任何他国,也将报以尊重的态度平等地对待世界上所有国家。中国不会在外交政策上重蹈近年来美国“野心家”的覆辙。

第三,中国应该在重要事务上坚持原则。最典型的例子就是上世纪80年代邓小平在理顺中苏两国关系时提出的“三个撤军”条件:苏联从中苏中蒙边境、阿富汗撤军及劝越南从柬埔寨撤军。由于苏联当时走扩张道路,入侵阿富汗,帮助越南在中南半岛打造战略上针对中国的包围,这些都对中国国家安全形成威胁,邓小平以这三个条件作为中方对中苏和解的战术性要求,以检验苏联的诚意。

如今,中国更是在世界承担重任的大国,在当今联合国安理会框架下,中国应该确保成为维护和平稳定发展、解决地区冲突的可靠力量。

第四,中国需要智慧的外交手腕。在外交事务上强调硬实力的重要性同时,邓小平也强调智慧的外交手段,意味着同时具备远见、勇气和智慧,以实现国际问题的最佳解决成果,不满足于瞬间的成就,不屈从于一时的诱惑,目光长远,三思而后行。邓小平在处理香港回归问题时提出的“一国两制”方针即是最好的佐证之一。

中国应该继续秉承受益匪浅的邓小平式外交政策,以期在未来数十年内更好地为世界和平与发展做贡献。

(编辑:小唐)

英文翻译忆邓小平:他的外交智慧依然具有指导意义

点击进入专题