【美国《纽约时报》网站2月10日报道】题:纽约爱乐乐团的中国新年
用古老神秘的语言传达隐藏的信息,这是谭盾所作微电影交响乐史诗《女书》的主题,它将纽约爱乐乐团在戴维·格芬音乐厅举办的中国新年音乐会推向高潮。
这部慵懒而忧郁的作品为竖琴独奏、交响乐队和所谓“微电影”而作,是谭盾本人在家乡湖南的小村庄里实地采风的成果,他在那里调研了一种由女性专用了数百年的濒临消亡的语言和书法。
谭盾在《女书》中歌颂并赞美了这一鲜为人知的文化。由于他决定不给电影中所录制的歌曲配字幕,也不提供歌词文本,这部作品有时虽打动人心却飘忽不定,让听众感到无助。就连格外铿锵有力的独奏部分———由爱乐乐团竖琴首席南希·艾伦献艺———也未起到情感引导作用。
这场音乐会由余隆担任指挥。李焕之作曲的《春节序曲》拉开整场活动的序幕,它融合了维也纳式的热烈风情与中国的民间音乐。
小提琴家马克西姆·文格罗夫以独特风格演绎了《梁祝》的独奏部分,这首小提琴协奏曲是陈钢和何占豪在1959年创作的,在西方交响乐中嵌入了中国传统音乐。文格罗夫以丝绸般的演奏完美模仿了二胡的乐音,用优美的滑音再现了中国戏曲的百转千回。
弗里茨·克赖斯勒作曲的《中国花鼓》是受人欢迎的加演曲目,它展示了文格罗夫精湛的传统演奏技法。
总体来说,音乐家们在整场演出中表现得热情而投入。除了在纽约吸引更多听众的直接目标外,近年来每年举办的中国新年音乐会也体现了纽约爱乐乐团通过与上海交响乐团合作和在中国实施教育项目而日益深化的对华联系。