参考消息网11月20日报道 美国《外交》杂志网站11月13日刊登题为《朝鲜真正的饥渴——我在平壤一所精英寄宿学校的日子》一文,作者为韩裔美国作家金淑姬。她曾在平壤科技大学教英语,本文节选自她介绍这段经历的新书《没有您就没有我们》:
2011年7月,我在平壤科技大学的第三天。学生们在晚上7点钟左右才集体出现在餐厅里,比平常的6点半晚了很多。这种情况非常罕见,因为他们都是很有时间观念的。我和几名学生一起坐下后,我问他们为什么晚了,他们看上去很紧张,不太想说的样子。然后,我看到有6个学生穿着土黄色的军装,而不是衬衫和领带,就问其他人,那几个人为什么穿着军装。其中一个人说:“他们在值班。”其他人都低着头,盯着眼前的食物。我就开了个玩笑说:“他们穿上军装,看起来比较成熟,很像是彬彬有礼的年轻绅士!”这个时候,他们脸上的表情开始变得柔和。“绅士”这个词总是会让他们脸红和发笑。
在这个封闭的小院子里,老师就像超级明星。三餐时学生们总是争着抢着跟我们坐在一起。在他们看来,我们似乎就是一切——英文活字典,了解外部世界的一扇窗。不过,我们不被允许对他们说任何事情。有些大胆的学生直接过来问我:“教授,您愿意和我一起吃饭吗?”其他人则非常害羞,我们不得不指定他们和我们一起吃饭。
如果我们与同一组学生坐在一起超过两次就会受到警告。我们被告知,之所以这样要求,是为了让学生们有平等的机会来练习英语,但其实是学校当局不希望我们与某一个学生太过接近。
通常是学生们主导我们之间的对话。“我怎样才能把英语学得更好”是我几乎每餐都会听到的问题。他们承认,在学校听到的不同的口音令他们有点气馁。还有一个学生问我,学习美式英语和学习英式英语,哪个对他的未来更有利。
学生们极少偏离安全的话题,当然,也有令警卫们失望的时候。我在学校的第四天,正好是一个名叫朴洪贺的学生的20岁生日,他情绪高涨。他开始在餐桌上取笑他的室友崔敏俊。他对我说,崔敏俊是所有男生里最严肃的一个,他们经常叫他“浪漫”。崔敏俊有点尴尬,挥手否认。他说,朴洪贺总是爱开玩笑,他非常后悔告诉朴洪贺自己有一个16岁的漂亮妹妹,因为朴洪贺说过,如果他们相遇,他会跟她说,“等我”。
他们总是在爱情这方面吹牛。毕竟,他们与异性的唯一互动就是与他们的外国老师,或者是住在他们宿舍楼一层的女警卫。眼下,女孩以及约会都仅仅是幻想。朴洪贺说:“崔敏俊的妹妹或许真的很漂亮,但是,我敢肯定,对我来说她太腼腆了。”这时候,桌上一直沉默不语的柳荣敏靠过来说:“真正有趣的是,朴洪贺虽然这样说,其实他从来没交过女朋友!他跟女孩在一起简直就是个灾难。”
在提到朴洪贺与女孩在一起的灾难时,我们四个人都笑了。“灾难”将成为那个夏天这些男生最喜欢的一个词,几乎成了一个私下玩笑。
这种时候,我们就像是坐在任何地方任何一所学校的咖啡馆里。他们就是一群普通的大学生,像同龄的大多数其他男孩子一样对女生感兴趣。此时此刻,我常常忘记我身在何处。我透过他们顽皮的面部表情,感受到了快乐和放松,直到我的视线停留在他们胸前闪亮的金属徽章上——他们不朽的领导人的肖像。
我在平壤科技大学的第一个星期,注意到了一些令我困惑的事情。有一次,我要求学生写一篇滑稽小品文,他们却选择写两名加拿大老师去当地医院看病的事。其中一人受伤了,所以另外一人提出卖自己的血来帮助他,但他们发现,由于伟大领袖金正日将军的关怀,医疗费是全免的。
有一次,一个学生问我,全世界的人都讲朝鲜语,这是真的吗?他听说,朝鲜语非常高贵,美国、中国和英国人都说朝鲜语。我不知道该怎么回答他。