巴西人:爱上“阿里”买中国货

作者:苑云天 来源:文汇报
2014-09-17 09:13:00

  中国互联网巨头阿里巴巴集团近年来推出了全球业务,方便世界各地的买家购买中国生产的产品。在与中国距离遥远的巴西,这一平台的热度逐年上升,几年间已经成功占领了巴西市场的一席之地。

  作为拉美人口第一大国,巴西的网民数量也名列地区前茅。据巴西信息及通讯技术研究中心最新的统计称,2013年,巴西10岁以上的公民中,网民比例已达51%,超过8590万人。而逛网店进行网购是巴西人上网的主要活动之一。据知名网络公司e-Bit统计,2013年巴西电子商务交易规模达285亿雷亚尔(约合638亿元人民币),比上年增长25%。今年第一季度,有网购意愿的网民比例超过88%。该机构预计,受世界杯等因素拉动,2014年巴西电商交易规模将会继续扩大20%。

  面对如此巨大的市场,阿里巴巴集团在2011年进入巴西市场后就开通了葡语版主页,并在今年7月习近平主席对巴西进行国事访问期间与巴西主要物流公司——巴西邮政(Correios)签署了合作意向,简化两国之间的物流手续。三年间,阿里巴巴在巴西的接受度不断上升,到2013年年底已有超过200万巴西人注册,仅今年7月份其旗下的全球速卖通(AliExpress)在巴西的访问量就超过了1200万次。据e-Bit统计,目前全球速卖通的销售额已占巴西海外网购的20%。

  对于这家中国电商巨头,巴西人露露称:“对很多巴西人来说,这家中国公司的名字非常非常特别,乍一听总让人想起阿里巴巴和四十大盗的故事。”在阿里巴巴网购平台几次成功购买了称心如意的商品后,露露积极向身边亲朋好友推荐这一网购平台。

  中国电商网站能够获得巴西消费者的垂青,最大原因在于中国商品的价廉物美。

  圣保罗滑板运动员加布里埃尔·德宝拉对此深有感触。他一直计划购买的一款进口品牌卫衣在当地购物中心价格为260雷亚尔(约合582元人民币)。当他欣喜地看到同款衣服在中国网站上只卖70雷亚尔(约合156元人民币)时,当即购买了两件。虽然最后物流和清关耗时三个月,但是他说:“就价格和质量来说,确实很值。”

  巴西人卡拉·卡瓦尼亚正打算加入网购大军。她说她有很多朋友通过全球速卖通买到了称心如意的物品,虽然大多要隔很久才能收到,但是却很少听到朋友抱怨,质量也与当地同样的商品一样。

  由于经济结构失衡,巴西工业及制造业近年来出现衰退迹象,巴西政府采用贸易保护主义维护本国企业。加上税收高、物流成本高等因素都推高了巴西本地物价,甚至比其他国家高数倍。另一方面,巴西人天性喜欢消费,存款率很低,不少当地旅行社都设有专门的“美国购物游”满足巴西人的购买欲望。但是毕竟有能力去国外旅游消费的巴西人并不在多数,因此“去中国”网购成了不少人的首选。巴西邮政的发言人称,2013年底自亚洲发来的货物数量翻了一倍。

  虽然物美价廉,但目前在巴西网购中国商品依然会遇到很多麻烦。比如物流时间长、关税缴纳标准不明等等,而且巴西买方如果不会英语只能通过在线翻译来与中国卖方沟通。为了帮其他人网购,巴西人马尔希奥·卡欧专门在自己的主页上发布了一篇“购物攻略”,包括怎样与中国卖家沟通、怎样付款等等。在他看来,中国的网购平台“是网购的绝佳选择,非常可信”。

  本报驻巴西利亚记者 苑云天

  (本报巴西利亚9月15日专电)