链接
称“两个华人顶不上一个白人”
新西兰政客“大嘴” 总理斥其想出风头
据新西兰媒体日前报道,新西兰大选前夕,新西兰优先党主席温斯顿·彼得斯8月10日在当地一次公开讲话时发表言论称,“两个华人顶不上一个白人(Two Wongs don’t make a White)”。彼得斯的辱华言论受到主流社会及华人社区的严厉抨击。
事后,温斯顿·彼得斯拒绝对所发表的言论道歉,并且为他自已这种含有反华和种族歧视的言论辩解说“这不过是句玩笑话”。据报道,这句话并非温斯顿·彼得斯的原创,最早是在70年前由澳大国会议员亚瑟·卡尔维尔说出口的,并且当时这句话就已经被认定为具有煽动性和种族歧视性的言论。这句话是用了英语的谚语“Two Wrongs don’t make a Right”的谐音。
新西兰媒体报道说,新西兰总理约翰·基认为,彼得斯再用此语是想在大选前出风头,称“这是他的一贯行径”。新西兰行动党主席DrJamie Whyte表示,这句话并不是什么玩笑话也不具有幽默感,并斥责说这句话语义上就不对。 据央广