据驻刚果(布)使馆经商处消息,4月17日,刚总统萨苏宣誓就职,开启新一轮五年任期。4月23日,萨苏总统任命克莱芒·穆昂巴为总理,并由其组建新内阁。4月30日,新一届政府内阁名单发布,部长及部长级代表由35名增加至38名,其中国务级部长名额由5人缩减至3人,名单如下:
1、国务部长,农业、蓄牧业和渔业部长:亨利·琼博(原林业经济和可持续发展部长)
- Ministre d'Etat, Ministre de l'agriculture,de l'élevage et de la pêche : M. Henri Djombo ;
2、国务部长,经济、工业发展和私营企业促进部长:吉尔贝·翁东戈(原经济、财政、计划、国库国务部长)
- Ministre d'Etat, Ministre de l'économie, du développement industriel et de la promotion du secteur privé : M. Gilbert Ondongo ;
3、国务部长,建设、城市规划、城市和生活环境部长:克洛德·阿方斯·恩西卢(原建设、城市规划和住房部长)
- Ministre d'Etat, Ministre de la construction, de l'urbanisme, de la ville et du cadre de vie : M. Claude Alphonse NSilou ;
4、内政、地方分权和地方发展部长:雷蒙·泽菲兰·姆布卢(原内政和地方分权部长)
- Ministre de l'intérieur, de la décentralisation et du de développement local : M. Raymond Zéphirin Mboulou ;
5、矿业和地质部长:皮埃尔·奥巴(续任)
- Ministre des mines et de la géologie : M. Pierre Oba ;
6、领土整治和大型工程部长:让—雅克·布亚(原总统府负责领土整治与大型工程委员会事务部长)
- Ministre de l'aménagement du territoire et des grands travaux : M. Jean Jacques Bouya ;
7、石油天然气部长:让—马克·蒂斯特雷·奇卡亚(续任)
- Ministre des hydrocarbures : M. Jean Marc Thystère Tchikaya ;
8、外交、合作和海外刚果人部长:让—克洛德·加科索(原外交与合作部长)
- Ministre des affaires étrangères, de la coopération et des Congolais de l'étranger : M. Jean Claude Gakosso ;
9、国防部长:夏尔·里夏尔·蒙乔(原总统府负责国防事务部长)
- Ministre de la défense nationale : M. Charles Richard Mondjo ;
10、对外贸易与消费部长:厄洛热·朗德里·科莱拉(原商业和供给部长)
- Ministre du commerce extérieure et de la consommation : M. Euloge Landry Kolelas ;
11、劳动和社会保障部长:埃米尔·乌奥索(原装备和公共工程部长)
- Ministre du travail et de la sécurité sociale : M. émile Ouosso ;
12、财政、预算和国库部长:卡利斯特·加农戈(新任)
- Ministre des finances, du budget et du porte-feuille publique : M. Calixte Ganongo ;
13、新闻和媒体部长,政府发言人:蒂埃里·蒙加拉(原新闻、媒体和与议会关系部长,政府发言人)
- Ministre de la communication et des médias, porte-parole du gouvernement : M. Thierry Moungalla ;
14、运输、民用航空和商船部长:吉尔贝·莫科基(原公职部长)
- Ministre des transports, de l'aviation civile et de la marine marchande : M. Gilbert Mokoki ;
15、高教部长:布鲁诺·让·里夏尔·伊杜阿(原科研和技术创新部长)
- Ministre de l'enseignement supérieur : M. Bruno Jean Richard Itoua ;
16、科研和技术创新部长:埃洛·曼聪·曼普亚(原邮政和电信部长)
- Ministre de la recherche scientifique et de l'innovation technologique : M. Hellot Matson Mampouya ;
17、司法、人权和土著民族促进部长:皮埃尔·马比亚拉(原土地事务和公产管理部长)
- Ministre de la justice, des droits humains et de la promotion des peuples autochtones : M. Pierre Mabiala ;
18、中小企业、手工业和非正规部门部长:伊沃妮·阿德拉伊德·穆佳尼(女,原中小企业和手工业部长)
- Ministre des petites et moyennes entreprises, de l'artisanat et du secteur informel : Mme Yvonne Adéla de Mougany ;
19、能源和水利部长:塞尔日·布莱斯·佐尼亚巴(原技术职业教育、专业资格培训和就业部长)
- Ministre de l'énergie et de l'hydraulique : M. Serge Blaise Zoniaba ;
20、体育和体育教育部长:莱昂·阿尔弗雷德·奥潘巴(续任)
- Ministre des sports et de l'éducation physique : M. Léon Alfred Opimbat ;
21、初中级教育和扫盲部长:阿纳托尔·科利内·马科索(原初中级教育、青年和公民教育部长)
- Ministre de l'enseignement primaire, secondaire et de l'alphabétisation : M. Anatole Collinet Makosso ;
22、土地事务和公产管理部长:马丁·帕尔费·艾梅·库苏—马翁古(原总统府负责经济特区事务部长)
- Ministre des affaires foncières et du domaine public : M. Marin Parfait Aimé Coussoud Mavoungou ;
23、装备和道路养护部长:若苏埃·罗德里格·恩古奥宁巴(原旅游和环境部长)
- Ministre de l'équipement et de l'entretien routier : M. Josué Rodrigue Ngouonimba ;
24、经济特区部长:阿兰·阿库瓦拉·阿蒂波(曾任总统府负责经济特区事务部长,2015年8月政府改组去职。新任)
- Ministre des zones économiques spéciales : M. Alain Akouala Atipault ;
25、技术职业教育、专业技能培训和就业部长:尼塞福尔·安托万·托马·菲拉·圣厄德(新任)
- Ministre de l'enseignement techniques et professionnelles, de la formation qualifiante et de l'emploi : M. Nicéphore Antoine Thomas Fila Saint Eudes ;
26、林业经济、可持续发展和环境部长:罗莎莉·马东多(女,原总统林业顾问,新任)
- Ministre de l'économie forestière, du développement durable et de l'environnement : Mme Rosalie Matondo ;
27、公职与国家改革部长:安热·艾梅·比南加(新任)
- Ministre de la fonction publique et de la réforme de l'Etat : M. Ange Aimé Bininga ;
28、卫生和人口部长:雅克利娜·莉迪娅·米科洛(女,新任)
- Ministre de la santé et de la population : Mme Jacqueline Lydia Mikolo ;
29、邮政和电信部长:莱昂·朱斯特·伊邦博(新任)
- Ministre des postes et des télécommunications : M. Léon Juste Ibombo ;
30、计划、统计和区域一体化部长:安格里德·奥尔加·埃布卡·巴巴卡斯(女,新任)
- Ministre du plan, de la statistique et de l'intégration régionale : Mme Ingrid Olga Ebouka Babakas ;
31、旅游与娱乐产业部长:阿莱特·苏当·诺诺(女,新任)
- Ministre du tourisme et des loisirs : Mme Arlette Soudan Nonault ;
32、文化与艺术部长:莱昂尼达斯·卡雷尔·莫东·马莫尼(新任)
- Ministre de la culture et des arts : M. Leonidas Carel Mottom Mamoni ;
33、社会事务、人道主义行动与互助部长:安托瓦妮特·丹加·迥多(女,新任)
- Ministre des affaires sociales, de l'action humanitaire et de la solidarité : Mme Antoinette Dinga Djondo ;
34、妇女促进和参与发展部长:伊内斯·贝尔蒂耶·内费尔·安加尼(女,新任)
- Ministre de la promotion de la femme et de l'intégration de la femme au développement : Mme Inès Bertille Nefer Ingani ;
35、青年与公民教育部长:德斯蒂内·埃尔默拉·杜卡加(女,新任)
- Ministre de la jeunesse et de l'éducation civique : Mme Destinée Ermela Doukaga ;
36、总理府负责与议会关系的部长级代表:迪涅·埃尔维斯·察利桑·奥孔比(新任)
- Ministre délégué auprès du premier ministre, chargé des relations avec le parlement : M. Digne Elvis Tsalissan Okombi ;
37、总理府负责数字经济与社会展望的部长级代表:伯努瓦·巴蒂(新任)
- Ministre délégué auprès du premier ministre, chargé de l'économie numérique et de la prospective : M. Benoit Baty ;
38、内部、地方分权和地方发展部负责地方分权和地方发展事务的部长级代表:夏尔·恩冈富穆(新任)
- Ministre délégué auprès du ministre de l'intérieur, de la décentralisation et du développement local, chargé de la décentralisation et du développement local : M. Charles Ngamfoumou.