“中国的法国人”戴亮携新专辑回故土

来源:中国日报
2016-03-07 22:06:43
分享

“中国的法国人”戴亮携新专辑回故土

签售会现场 (图片来源:毛瑾轩)

中国日报巴黎3月7日电(记者庹燕南 实习记者唐书悦)2016年3月4日,法国原创唱作人及作家戴亮(Dantès)携其中法双语自传《下有戴亮》及最新音乐专辑《柔美中国》在巴黎凤凰书店举行了他的个人签售见面会。

戴亮介绍说,《柔美中国》是他首张主要面向法国听众的音乐专辑,里面尝试了很多新鲜电子元素,并收录了很受欢迎的单曲《中国的法国人》。

他告诉记者,《柔美中国》的法语专辑名《Douce Chine》,也许很多中国朋友并不理解其中奥妙,但是法国人一听就心领神会。因为“Douce Chine”源于发表于1943的一首家喻户晓的歌曲《Douce France(柔美法国)》。这首歌表达了二战期间对战乱受害者的精神支持,后来此曲被视为对法国黄金岁月的赞美。戴亮引经据典,用“Douce Chine”来描绘他在中国近12年的音乐生涯,即他眼中的“黄金岁月”。他认为,中国是他实现梦想的“温柔梦乡”。在这张专辑中,他对他的“法国人身份”和中国文化的碰撞交融做了探讨。

《下有戴亮》一书是于2012年发表的自传,描叙戴亮亲历的六年中国生活。戴亮用中文和法语讲述了自己如何与中文结缘,以及他的中国音乐艺术生涯。

戴亮介绍说,这本自传是其从2006年到2012年期间,奔波不息在镜头前和镁光灯下的舞台生活后,沉淀心情、自我思考之作。他说,那几个月的写作过程,跟他之前六年忙碌的生活截然不同。正是这几个月的沉静思考让他明确了自己以后的方向。

当问到他眼下的计划时,他谈起了他最新的音乐MV众筹计划:由于他出生于法国阿尔卑斯山区,一心想把家乡莫里耶讷的美丽风景和淳朴人情展现给中国朋友,于是他写了一首中法双语版歌曲《莫里耶讷》,并在网上发起了众筹计划来支持他拍摄一支展现故乡风情的音乐影片。

戴亮告诉记者:“能实现梦想是一件很不容易的事。如果你的工作就是你梦想做的事情,那你每天都是幸福的。”

此后,他又将回到上海参加活动。如今的戴亮,正如他书中所写的,是一位“人文主义者”,他用他独特的见解和音乐,“在中法人民之间架起一座无国界的沟通桥梁”。

(编辑:严玉洁 黄硕)

 

分享