外媒:中国流行“租老外” 白人仅因肤色就拿高薪

作者:信莲 来源:中国日报网
2015-05-22 09:12:11

中国日报网5月22日电(信莲) 美国《外交政策》杂志5月5日发表专栏作家David Volodzko文章称,在中国的老外,尤其是白人,可以仅仅因为他们的肤色而拿到高薪。文章节选如下:

2010年,加拿大记者莫克雷在《大西洋月刊》上撰文,讲述他在山东东营的经历。莫克雷被雇佣假扮一家加利福尼亚公司的代表,声称该公司要在东营建厂,而事实上,这家公司并不存在。他的加拿大朋友欧尼(Ernie)则假扮主管,发表演讲,“吹嘘这家公司拥有众多国际客户”。

在中国,老外被高薪雇用当舞者、歌手、音乐人或模特,是司空见惯的,无论这个老外是不是真的有才华。我就见过没有范儿的模特,不会跳舞的舞者和不会唱歌的歌手。我一个朋友曾被高薪聘请去一个现场音乐会演奏贝斯。

但是,我朋友并不会演奏贝斯,所以他的贝斯没有插电,他只拨拨弦,假装会弹。不过观众好像也没有注意到。最后他的报酬甚至超过中国乐手的两倍,那些中国人实际上才是真正有才华的音乐人。

每次我看到这样的表演,我就不禁想起电影《开普敦事件》中的一个场景。一个小女孩儿对一只猴子吼叫:“跳舞,猴子!跳舞!”我的有些朋友还把类似的表演活动叫“猴戏”。《纽约时报》上个月发布了名为“在中国租个老外”的纪录短片,片中一位中国代理人表示,老外可以给企业带来国际范儿。

“我们的老外分为高级、中级和低级”,该代理人说,“确实,白人价格高”。但是如果客户觉得贵,她建议选择黑人,因为黑人“很便宜”。印度人“价格和黑人差不多”。

实际上,这种情况不仅仅存在于演艺活动中。通常情况下,白人英语老师比会双语的中国英语老师挣得多得多,也比美籍华人挣得多。英语是不是这些美籍华人的母语并不重要。要是中国父母见一个亚洲面孔的人教他们的孩子,他们通常都认为这样的老师英语说得不怎么好(即使这些父母自己英语说得很差,都没有评价的资格)。

我曾经见到一个俄罗斯人,他在成都当地一所学校教英语。他的英语只能勉强把几个英语单词拼凑在一起。不过,他的工资是中国英语老师平均工资的四倍。这似乎理所当然,因为他是白人。

对于很多老外来说,相比在他们自己的国家,中国给他们提供了好得多的机会。当然,中国也不乏那些工作非常努力认真的老外。但却是也有另外一部分老外,他们懂得不多,在中国“教”英语,却比中国的医生还挣得多。

这些也不能全归咎于老外。毕竟雇用这些不称职的老外还给他们付高额工资的是中国的老板。

相比黑人和中国英语老师,白人英语老师,不论多么没有经验,都更有助于培训学校吸引学生。

(编辑:刘宇)