移动新媒体
中国搜索
首页  >   中文国际  >  独家

中德合作推动“丝绸之路经济带”

移动用户编辑短信CD到106580009009,即可免费订阅30天中国日报双语手机报,第一时间获取世界杯赛事双语动态。

国家主席习近平29日在德国杜伊斯堡港参观时表示,中德位于丝绸之路经济带两端,是亚欧两大经济体和增长极,也是渝新欧铁路的起点和终点。两国应该加强合作,推进丝绸之路经济带建设。

他(习近平)表示,中方提出建设丝绸之路经济带倡议,秉承共同发展、共同繁荣的理念,联动亚欧两大市场,赋予古丝绸之路新的时代内涵,造福沿途各国人民。

丝绸之路经济带(Silk Road economic belt)是在古丝绸之路概念基础上形成的一个新的经济发展区域,东边牵着亚太经济圈(Asia-Pacific economic circle),西边系着发达的欧洲经济圈(European economic circle),被认为是世界上最长、最具有发展潜力的经济大走廊(economic corridor)。2013年由中国国家主席习近平在哈萨克斯坦纳扎尔巴耶夫大学演讲时提出。

习近平表示,展望未来,中国需要“德国质量”(Gernan quality),德国发展离不开中国市场和“中国速度”(China speed)。中德位于丝绸之路经济带两端,是亚欧两大经济体和增长极(driving engines),也是渝新欧铁路(Chongqing-Xinjiang-Europe international railway)的起点和终点。两国应该加强合作,推进丝绸之路经济带建设。

中德合作推动“丝绸之路经济带”

Chinese President Xi Jinping (center) visits Port of Duisburg of Germany March 29, 2014. [Photo/Xinhua] 

DUSSELDORF, Germany - Chinese President Xi Jinping Saturday called on China and Germany to work together to build the Silk Road economic belt.

Xi made the remarks during a visit to Port of Duisburg, the world's biggest inland harbor and a transport and logistics hub of Europe.

He said China's proposal of building the Silk Road economic belt, based on the idea of common development and prosperity, aims to better connect the Asian and European markets, will enrich the idea of the Silk Road with a new meaning, and benefit all the people along the belt.

China and Germany, at the opposite ends of the belt, are two major economies that serve as the driving engines for economic growth respectively in Asia and Europe, Xi noted.

The two countries, linked by the Chongqing-Xinjiang-Europe international railway, should strengthen cooperation in building the Silk Road economic belt, Xi said.

The Chinese leader expressed the hope that Port of Duisburg will play a bigger role in the China-Germany and China-Europe cooperation.

Xi witnessed the arrival of a cargo train at the railway station in Duisburg from the southwestern Chinese city of Chongqing. The train had travelled all the distance along the Chongqing-Xinjiang-Europe international railway.

The Chinese president, accompanied by Vice German Chancellor and Minister of Economics and Energy Sigmar Gabriel, was warmly welcomed by Hannelore Kraft, premier of the State of North Rhine-Westphalia, and Soren Link, mayor of the city of Duisburg.

Kraft and Link, in their speeches at the welcome ceremony, said the state and the city will grasp the opportunities that the initiative on the Silk Road economic belt brings to them, and step up the cooperation with China.

(中国日报网英语点津 Helen)

 

 
 
李克强湖南大学考察获热情"包围" 南京政治学院为毕业学员配发佩剑和军人身份牌
世界杯半决赛举办地天桥倒塌 2死19伤 安倍开极端危险先例
章子怡“见习”当妈 女星当后妈各有各的招儿
42岁迪亚茨登封面 性感泳装曲线玲珑依旧
男人魅惑彩妆摄影 全智贤范冰冰奥莉小七 儿童节明星与嫩娃比萌

精彩热图

 
 

新闻热搜榜

      24小时新闻排行