俄前外长伊万诺夫期李克强访问助推“典范”大国关系

作者:付敬 来源:中国日报网
2014-10-12 21:55:58

俄前外长伊万诺夫期李克强访问助推“典范”大国关系 

俄罗斯前外长伊万诺夫
 

(中国日报欧盟分社莫斯科10月12日电 记者 付敬)在李克强作为总理首次访问俄罗斯前夕,俄罗斯前外长伊万诺夫接受了《中国日报》书面专访,对李克强总理访俄表示热烈欢迎,希望他的访问能够进一步推动中俄共同建立以双方完全独立决策、不寻求政治和军事同盟但寻求互利共赢为核心内容的“典范”大国关系。

“我认为中俄关系可以被认为是21世纪大国关系的典范,”正在华盛顿访问的伊凡诺夫书面回答《中国日报》提问时说。“这不是一个僵硬的政治或军事同盟。两国都完全决策自由。”

伊万诺夫分别在1998-2004年叶利钦和普京任总统时担任俄罗斯外长,在2004年--2007年间担任俄罗斯安全委员会主席,是俄罗斯资深政治家,他也是中俄战略伙伴关系的亲历者、设计者和实施者。

伊万诺夫的回应也是在欧盟和美国因为乌克兰危机对俄罗斯加紧制裁、而西方舆论普遍认为中俄会结盟的背景下做出的。

中方也表达了类似的立场。中国驻俄罗斯大使李辉在李克强总理访问前也告诉媒体,认为中俄友好合作关系代表了21世纪国际关系的新潮流和新方向,即不结盟、不对抗、不针对第三方,是大国间和平共处、互利合作的成功典范,体现了中俄两国对多极化趋势不可逆转这一历史性规律的深刻认识。

但西方在处理大国关系时,多以美国为中心结盟,如目前的美欧、美英和美日同盟关系。北京正试图与华盛顿建立以不冲突、不对抗为目标的新型大国关系,而北京与莫斯科已经宣布建立了大国之间的“典范”关系。

69岁的伊万诺夫说两个国家在处理关系时,尽量考虑到了对方的利益、关切和愿望。

“没人想着做老大,即使在处理最为复杂棘手的问题时,双方都能以良好的心态来取得共赢的解决方案。”现在在莫斯科国立国际问题研究院(Moscow State Institute for International Relations)担任教授的伊万诺夫说。 

“我们双方要继续努力使我们的双边关系更有效,对国际事务施加共同影响,”伊万诺夫说。“就我的看法,中俄可以在建立新的国际秩序方面大有作为,为全球安全和发展做出贡献。”

他说中俄经贸合作已经有很大规模,同时在持续增长,但缺乏双方都需要的深度和多样性。“我不是仅仅指双方投资和贸易量的规模,我想更强调经济关系的质。” 他说。

他补充说能源合作已经建立了很好的基础,但他认为:“地基不可代表整个建筑。”

伊万诺夫说俄罗斯向中国出口高科技产品是双边合作的关键内容,这是因为21世纪的双边关系将以高技术、信息社会和人力资本合作和竞争为核心。

“我们在高科技合作这方面有太多的潜力,因为中俄双方天然互补。”他说。

他说双方需要在太空和航天技术、交通和通讯等重点领域加强合作。“这可能会不易,但我想双方推进高科技领域合作的政治意愿都相当强烈。我想,是推进具体的项目、制定商业计划、建立公私伙伴关系以推动高技术领域合作的时候了。”伊万诺夫说。

他建议双方可以推进大学和实验室的合作,建立孵化器、技术园同时解决涉及知识产权的问题。“高科技领域合作比从西伯利亚到中国北部建立输气管道要难得多,但这是我们必须共同努力的目标。”

(中国日报欧盟分社付敬、实习记者刘佳报道)