美媒:“剩女”体现中国女性社会地位提高 追求自己的生活方式

来源:中国日报网
2017-07-05 12:43:30
分享

中国日报网7月5日电 在2007年中国教育部发布的《中国语言生活状况报告(2006)》中,“剩女”成为171个汉语新词语之一,它是指已经过了社会一般所认为的27岁适婚年龄,但是仍然未结婚的女性。

美国石英财经网站7月4日发文认为,受过良好教育、年近30的“剩女”的出现体现了中国女性地位的提高,女性有权利选择是否结婚,照顾家庭不再是她们的唯一选择。

文章称,中国目前有将近2亿单身人士,其中男性比女性多出3366万,如此来看“剩男”的数量要比“剩女”多。然而,就城市而言,特别是大城市,单身女性人数却超过单身男性。一个城市的发展程度越高,单身女性的人数就越多,城市的发展水平与单身男性和单身女性的比例成反比。例如,上海单身男性的人数只有单身女性的1/4,且这些单身女性年龄大部分在30岁-35岁之间。

文章还提到,城市中的“剩女”通常受过高等教育,而且收入高。在中国,男女享有同等的受教育权利。2006年以来,尽管男性在人口中的基数比女性更大,但女性大学生人数超过了男性。与此同时,中国女性的就业比例也得到提高,从经济角度来说,中国的男性和女性之间的差距是世界上最小的。 

所谓的“剩女”希望以她们想要的方式生活,而不像被传统的婚姻观念所束缚。文章认为,这说明拥有高学历和高收入的“剩女”是完全能够保持独立、自信和自由的,她们具备广博的知识、成功的事业和较高的社会地位。鼓励女性提高自我意识,不盲目走入婚姻,这样就可以定义自己的幸福,并追求自己喜欢的生活方式。

(编辑:高琳琳)

分享

推荐