中文资讯 > 独家

疫情简报会不设手语翻译 白宫得罪聋哑人挨告!

作者: 高琳琳 来源: 中国日报网
2020-08-04 13:31 
分享
分享到
分享到微信

中国日报网8月4日电(高琳琳) 据美国国会山网站3日报道,美国聋哑人协会(National Association of the Deaf)以及5位患有听力障碍的个人对白宫提起诉讼,原因是白宫的疫情简报会缺少手语翻译。

美国有线电视新闻网(CNN)最先报道了这起诉讼,原告方称简报会的视频缺乏手语翻译而无法提供细节信息,并指责特朗普政府违反了宪法第一修正案,

诉讼书中提出,简报会的视频虽然有字幕,但看不出说话人的语气,“相比之下,手语翻译能够通过面部表情、手势和动作举止来传达出信息中的语气和背景信息”。此外,“字幕经常出现错误和遗漏,使聋哑人和患有听力障碍的人难以或无法理解简报会提供的信息,尤其是在他们的英文并不太好的情况下” 。

诉讼书中还指出,没有手语翻译不仅意味着聋哑人和听力障碍者在这关键的时期无法充分了解总统提供的信息,也失去了从安东尼·福奇和黛博拉·伯克斯两位公共卫生专家那里获得最新信息、情况分析的机会。

白宫方面并没有立即对这起诉讼作出回应。

(编辑:党超峰)

中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:cdoffice@chinadaily.com.cn
中文 | English