中国那些事儿 > 视频

【中国那些事儿】“生僻字”、“鬼步舞” 只要不放弃 这里有“一百万个可能”

作者: 潘一侨 来源:中国日报网
2019-02-20 11:16 

中国日报网2月20日电(潘一侨) 汉字一笔一划都是故事,同样的字在不同语境下会有不同的含义或发音。汉字是中国优秀传统文化的重要载体。随着中国在世界影响力的不断提升,现在世界各地到处都能看到中国字,越来越多的外国人爱上中国字,爱上中国文化。

不明觉厉的《生僻字》 不看拼音你会唱了吗?

去年底,苏州小伙陈柯宇创作了一首名为《生僻字》的歌曲在网上走红,网友直呼,“听完语文水平大涨”。其实他创作的初衷,是想帮助高考学生用一些有趣的方式认识中国汉字,让大家更加热爱中国文化,没想到歌曲上传到网络后,很快就获得了中外网友的喜爱。

在日本的一家视频网站上,由学中文的日本人填词了歌曲《生僻字》的日语版,名叫《四字熟语》,并制作了MV展示中国成语的日语发音。除了中文版和日文版,《生僻字》还被国外网友翻译成英语、马来语等多个语种,广为流传。

不同肤色、不同文化背景的外国人们纷纷在各个平台上挑战翻唱这首中文歌。不少网友在评论中表示,这首歌不仅传播中国传统文化,而且让自己听歌的同时还学到了生僻字,有趣又有料。

怎么样,外国小哥都会唱的《生僻字》,你不看拼音会唱了吗?

节后瘦身新推荐 不妨试试“鬼步舞”

每逢佳节胖三斤,有没有你呢?《中国那些事儿》栏目给您支个招,学学下面这段校长的鬼步舞,或许您很快就能恢复魔鬼身材。

2019年1月24日,山西临猗(yi)西关小学的校长因一段舞蹈视频从国内火到了国外。香港《南华早报》在海外社交媒体发布该视频,目前播放量达到1.03亿次,点赞超过96万,评论已超过9万条。

这个视频在国外网友中引起了轰动,很多网友们认为,这名校长做了一件非常有意义的事儿,用健康和积极的生活态度感染了孩子们和周围的人,让他们在跳舞中感受生命的快乐和活力。

除此之外,美国国家公共电台、今日俄罗斯网、英国《每日邮报》、《太阳报》等国外媒体纷纷对其进行报道,在各种新闻里,描述都是这样的:“这位四十岁的校长,将中国音乐和爵士、街舞舞步相结合,带领学校师生开创了新的课间娱乐项目。”看来课间操这种活动推广到国外,已经为期不远啦。

衷爱庄子 美国姑娘深情传唱中国经典

这首名叫《一百万种可能》的歌曲,“抖音”发烧友们一定不陌生,但你可能不知道这首歌的词作者竟是一位美国女孩,她叫克丽丝叮·韦尔奇。克丽丝叮回忆称,去年8月有很多人在她的脸书下留言,称有一个叫“抖音”的APP上有很多人喜欢她的歌,自此这首歌开始在中国走红。

克丽丝叮是美国西北大学中文系的学士,目前正在威斯康星大学读中国古典文学博士。她大学毕业后曾到中国台湾工作生活,也是从那时起爱上中国音乐并尝试用中文写歌发到YouTube上,她认为中文是非常有诗意的语言。

在YouTube上,不少网友表示虽然听不懂这首歌的歌词,但依然热爱中国,并被这首歌曲深深吸引。

2019年2月16日,克丽丝叮登上《经典咏流传》的舞台,用庄子《齐物论》和李白《古风》的经典诗句改编了这首歌曲,一个美国青年站在中国的舞台传唱庄子梦中的那只蝶,立即燃爆全场。

目前,像克丽丝叮这样痴迷中国古典哲学和诗歌的外国青年不在少数,中国文化让他们焕发出对生命更渴望的动力。新的一年,我们都是追梦人,每一刻都有一百万种可能,就让我们继续在前进的路上奋力奔跑吧。

(编辑:刘世东 王辉

分享到新浪微博
分享到微信
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:cdoffice@chinadaily.com.cn
中文 | English